Fue un placer ser entrevistada en vez de ser la entrevistadora, y además tener la oportundidad de platicar sobre algunos de mis temas favoritos: el arte de inmigrantes, especialmente la música, y Revista contratiempo. Este mes en contratiempo, le dedicamos varias de las secciones principales al arte que tiene el inmigrante dentro – su riqueza cultural – la cual le regala al país de destino.
It was a pleasure to be the interviewee rather than the interviewer for a change, and speak of some of my favorite subjects, immigrant art, especially music and Revista Contratiempo. Check out this month’s Contratiempo, it’s dedicated to the art the immigrant has within – and brings as a special gift to the country of destiny.